主编敬语: 目前,社会和网络上都充斥着这样的舆论: (1)普天之下所有傈僳语都是相同相通的,用傈僳语进行沟通,毫无障碍,没有问题; (2)傈僳语没有分支; (3)没有傈坡人。 面对这些舆论,主编其实可以置之不理的,但我发现在读民族大学的外甥女常常来信,向我求教这些问题的答案,因为她深受这些舆论的困扰,甚至伤害,所以主编今天就给大家列出明证来,把铁证如山的事实摆在大家的面前,让大家去考量,去评论! 其实傈僳语也和汉语、彝语、哈尼语和藏语等一样,有不同的方言、次方言和土语之分,只是傈僳语还没有专家或学者,从语言学的角度进行详细研究和分析而已。 主编是武定县傈僳族(Lipo),为了写书的需要,收集了怒江州福贡县的傈僳语(LisuPa)个日常用语,之后请语言学家Roman.Z帮助我,用国际音标把这些录音准确地记录了下来,并从他那里拿到了这些日常用语的大姚县彝语(Lipo)资料,我自己也把武定县的傈僳语(Lipo),即我的母语傈坡话,不仅输入了傈坡文字,也用国际音标做了标注,至此可以祥知这三种语言的通用性了,实在深感荣幸! 现将(1)武定县傈僳语,即东傈僳语,或傈坡话,和(2)福贡县傈僳语,即西傈僳语,或傈僳扒话,与(3)大姚县彝语,即傈坡话,这三种语言进行对比,列出表格,如下: 主编声明: 在我的书中,确实使用了单词进行对比分析,但在 在表格中,红色字体表示这两种或三种语言的发音和意义都相同,而浅蓝色字体则代表他们的发音极其相似。 从语言分析中得出结论,自称傈僳扒(LisuPa)的傈僳语,和自称傈坡(Lipo)的傈僳语是两大不同的方言,两种语言的通用性很低,相似度也很小,二者无法用傈僳语进行彼此交流沟通。而自称傈坡(Lipo)的群体也出现两个不同方言,可以称为傈坡语的两个不同次方言,这两者之间的通用性和相似度也很小,也无法用傈坡母语来进行彼此沟通。 以上就是根据语言学得出来的事实,我相信凡是愿意尊重事实,讲真话的人,都会承认傈僳语有不同分支的。同理,傈坡语也分为东部傈坡语和西部傈坡语两大不同方言。 至于持“没有傈坡人”的这一说法的人,纯属是一种民族侮辱和歧视,希望喜欢和习惯说这种话的人,早日放弃这种论调,免得造成民族矛盾或民族纠纷,受到法律的制裁,以及遭遇数十万傈坡同胞的反对、甚至报复。 因为,在中华人民共和国56个民族中,《宪法》和相关的民族政策都规定,每个民族都享有自由和平等的权利,例如: 《中华人民共和国宪法》 第四条 中华人民共和国各民族一律平等。国家保障各少数民族的合法的权利和利益,维护和发展各民族的平等团结互助和谐关系。禁止对任何民族的歧视和压迫,禁止破坏民族团结和制造民族分裂的行为。 国家根据各少数民族的特点和需要,帮助各少数民族地区加速经济和文化的发展。 各少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权。各民族自治地方都是中华人民共和国不可分离的部分。 各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由。 所以,一切侮辱和欺压民族的行为,都是法律严厉禁止的。 而且,“傈坡”是民族自称,即民族语的汉语音译,这不违背中华人民共和国关于56个民族的识别和定义。再者,法律从来没有禁止少数民族用自称,这也是中国法律保护和尊重少数民族使用自己语言的合法权益。 因此,笔者作为一名自称傈坡(Lipo)的傈僳族人,希望普天下的傈僳族同胞和其他各民族兄弟们,能够给我一个可以享有《宪法》和相关法律赋予的权利的人,不要再侮辱我说:“没有傈坡人!” 请不要再侮辱我说:“没有傈坡人!” 请不要再侮辱我说:“没有傈坡人!” 请不要再侮辱我说:“没有傈坡人!” 我是傈坡人,请君尊重我的合法权益! 主编:司贞晁蓉我是堂堂正正的傈坡人 赞赏 人赞赏 |